Traducció - Llatí-Italià - servi vina ministrant laetis convivisEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
| servi vina ministrant laetis convivis | | Idioma orígen: Llatí
servi vina ministrant laetis convivis |
|
| Gli schiavi servono i vini agli allegri ospiti | | Idioma destí: Italià
Gli schiavi servono i vini agli allegri ospiti. | | Servus = schiavo, ma si potrebbe anche tradurre, nel linguaggio moderno, "camerieri" o "servitori" Convivis < convivium, ii = "banchetti", "ospiti" per traslato. Potrebbe anche essere "servono agli allegri banchetti". |
|
Darrera validació o edició per Efylove - 5 Febrer 2009 17:35
|