Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Італійська - servi vina ministrant laetis convivis

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаІталійська

Заголовок
servi vina ministrant laetis convivis
Текст
Публікацію зроблено 14594
Мова оригіналу: Латинська

servi vina ministrant laetis convivis

Заголовок
Gli schiavi servono i vini agli allegri ospiti
Переклад
Італійська

Переклад зроблено Maybe:-)
Мова, якою перекладати: Італійська

Gli schiavi servono i vini agli allegri ospiti.
Пояснення стосовно перекладу
Servus = schiavo, ma si potrebbe anche tradurre, nel linguaggio moderno, "camerieri" o "servitori"
Convivis < convivium, ii = "banchetti", "ospiti" per traslato. Potrebbe anche essere "servono agli allegri banchetti".
Затверджено Efylove - 5 Лютого 2009 17:35