Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Rica ederim

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Rica ederim
Metin
Öneri kapkaro
Kaynak dil: Türkçe

Rica ederim. Ben sadece gerçekleri söyledim. Senin kadar güzel biri bu sözlerin daha güzellerine layıktır.

Başlık
You are welcome. I just told the truth.
Tercüme
İngilizce

Çeviri cheesecake
Hedef dil: İngilizce

You are welcome. I just told the truth. Such a beautiful person like you, deserves more of these nice words.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"laiktir" must be "layıktır."
a person/a girl
En son lilian canale tarafından onaylandı - 26 Şubat 2009 22:16





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Şubat 2009 13:59

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi cheesecake,

What do you mean by: "deserves better of these nice words"?

I'd use "someone" instead of "a person".
Or perhaps "Such a beautiful person..."

26 Şubat 2009 19:29

cheesecake
Mesaj Sayısı: 980
Hi lilian, I try to mean, "these words are not enough to tell your beauty, you deserve much more, so the words are not enough.."

And yes you are right, I will edit as "such a beautiful person as you are.."