Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Rica ederim

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Prát - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Rica ederim
Tekstur
Framborið av kapkaro
Uppruna mál: Turkiskt

Rica ederim. Ben sadece gerçekleri söyledim. Senin kadar güzel biri bu sözlerin daha güzellerine layıktır.

Heiti
You are welcome. I just told the truth.
Umseting
Enskt

Umsett av cheesecake
Ynskt mál: Enskt

You are welcome. I just told the truth. Such a beautiful person like you, deserves more of these nice words.
Viðmerking um umsetingina
"laiktir" must be "layıktır."
a person/a girl
Góðkent av lilian canale - 26 Februar 2009 22:16





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

26 Februar 2009 13:59

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi cheesecake,

What do you mean by: "deserves better of these nice words"?

I'd use "someone" instead of "a person".
Or perhaps "Such a beautiful person..."

26 Februar 2009 19:29

cheesecake
Tal av boðum: 980
Hi lilian, I try to mean, "these words are not enough to tell your beauty, you deserve much more, so the words are not enough.."

And yes you are right, I will edit as "such a beautiful person as you are.."