Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Rica ederim

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Rica ederim
Teksti
Lähettäjä kapkaro
Alkuperäinen kieli: Turkki

Rica ederim. Ben sadece gerçekleri söyledim. Senin kadar güzel biri bu sözlerin daha güzellerine layıktır.

Otsikko
You are welcome. I just told the truth.
Käännös
Englanti

Kääntäjä cheesecake
Kohdekieli: Englanti

You are welcome. I just told the truth. Such a beautiful person like you, deserves more of these nice words.
Huomioita käännöksestä
"laiktir" must be "layıktır."
a person/a girl
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 26 Helmikuu 2009 22:16





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Helmikuu 2009 13:59

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi cheesecake,

What do you mean by: "deserves better of these nice words"?

I'd use "someone" instead of "a person".
Or perhaps "Such a beautiful person..."

26 Helmikuu 2009 19:29

cheesecake
Viestien lukumäärä: 980
Hi lilian, I try to mean, "these words are not enough to tell your beauty, you deserve much more, so the words are not enough.."

And yes you are right, I will edit as "such a beautiful person as you are.."