Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Englisch - Rica ederim
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Chat - Liebe / Freundschaft
Titel
Rica ederim
Text
Übermittelt von
kapkaro
Herkunftssprache: Türkisch
Rica ederim. Ben sadece gerçekleri söyledim. Senin kadar güzel biri bu sözlerin daha güzellerine layıktır.
Titel
You are welcome. I just told the truth.
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
cheesecake
Zielsprache: Englisch
You are welcome. I just told the truth. Such a beautiful person like you, deserves more of these nice words.
Bemerkungen zur Übersetzung
"laiktir" must be "layıktır."
a person/a girl
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 26 Februar 2009 22:16
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
26 Februar 2009 13:59
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi cheesecake,
What do you mean by: "deserves better of these nice words"?
I'd use "someone" instead of "a person".
Or perhaps "Such a beautiful person..."
26 Februar 2009 19:29
cheesecake
Anzahl der Beiträge: 980
Hi lilian, I try to mean, "these words are not enough to tell your beauty, you deserve much more, so the words are not enough.."
And yes you are right, I will edit as "such a beautiful person as you are.."