Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-Fransızca - مرحبا كيفك شو اخبارك انشالله بخير وينك لا حس ولا...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaFransızcaİngilizce

Kategori Konuşma diline özgü - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
مرحبا كيفك شو اخبارك انشالله بخير وينك لا حس ولا...
Metin
Öneri sweet eyes girl
Kaynak dil: Arapça

مرحبا كيفك شو اخبارك انشالله بخير وينك لا حس ولا خبر

انشالله تكون بخير لو مابسال ما بتسال؟يالله انتبه علي حالك سلام

Başlık
salut.....
Tercüme
Fransızca

Çeviri anesthec
Hedef dil: Fransızca

Salut, comment vas-tu? J'espère que ça va pour toi, je n'ai plus de tes nouvelles, je prie Dieu pour que tu sois bien, et c'est toujours moi qui demande après toi! Prends soin de toi, bye
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 23 Nisan 2009 16:42





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

20 Nisan 2009 16:10

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Bonjour anesthec, quelques fautes de français à corriger (pour corriger, cliquez d'abord sur "modifier", puis copiez-collez le texte ci-dessous) :

Salut, comment vas-tu? J'espère que ça va pour toi, je n'ai plus de tes nouvelles, je prie Dieu pour que tu sois bien, et c'est toujours moi qui demande après toi! Prends soin de toi, bye

Après votre correction, je soumettrai votre traduction au poll d'évaluation.

Bon après-midi!