Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Arabă-Franceză - مرحبا كيفك شو اخبارك انشالله بخير وينك لا حس ولا...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăFrancezăEngleză

Categorie Colocvial - Dragoste/Prietenie

Titlu
مرحبا كيفك شو اخبارك انشالله بخير وينك لا حس ولا...
Text
Înscris de sweet eyes girl
Limba sursă: Arabă

مرحبا كيفك شو اخبارك انشالله بخير وينك لا حس ولا خبر

انشالله تكون بخير لو مابسال ما بتسال؟يالله انتبه علي حالك سلام

Titlu
salut.....
Traducerea
Franceză

Tradus de anesthec
Limba ţintă: Franceză

Salut, comment vas-tu? J'espère que ça va pour toi, je n'ai plus de tes nouvelles, je prie Dieu pour que tu sois bien, et c'est toujours moi qui demande après toi! Prends soin de toi, bye
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 23 Aprilie 2009 16:42





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

20 Aprilie 2009 16:10

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Bonjour anesthec, quelques fautes de français à corriger (pour corriger, cliquez d'abord sur "modifier", puis copiez-collez le texte ci-dessous) :

Salut, comment vas-tu? J'espère que ça va pour toi, je n'ai plus de tes nouvelles, je prie Dieu pour que tu sois bien, et c'est toujours moi qui demande après toi! Prends soin de toi, bye

Après votre correction, je soumettrai votre traduction au poll d'évaluation.

Bon après-midi!