Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Àrab-Francès - مرحبا كيفك شو اخبارك انشالله بخير وينك لا حس ولا...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabFrancèsAnglès

Categoria Col·loquial - Amor / Amistat

Títol
مرحبا كيفك شو اخبارك انشالله بخير وينك لا حس ولا...
Text
Enviat per sweet eyes girl
Idioma orígen: Àrab

مرحبا كيفك شو اخبارك انشالله بخير وينك لا حس ولا خبر

انشالله تكون بخير لو مابسال ما بتسال؟يالله انتبه علي حالك سلام

Títol
salut.....
Traducció
Francès

Traduït per anesthec
Idioma destí: Francès

Salut, comment vas-tu? J'espère que ça va pour toi, je n'ai plus de tes nouvelles, je prie Dieu pour que tu sois bien, et c'est toujours moi qui demande après toi! Prends soin de toi, bye
Darrera validació o edició per Francky5591 - 23 Abril 2009 16:42





Darrer missatge

Autor
Missatge

20 Abril 2009 16:10

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Bonjour anesthec, quelques fautes de français à corriger (pour corriger, cliquez d'abord sur "modifier", puis copiez-collez le texte ci-dessous) :

Salut, comment vas-tu? J'espère que ça va pour toi, je n'ai plus de tes nouvelles, je prie Dieu pour que tu sois bien, et c'est toujours moi qui demande après toi! Prends soin de toi, bye

Après votre correction, je soumettrai votre traduction au poll d'évaluation.

Bon après-midi!