Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Brezilya Portekizcesi - C'est de l'or Que tu mets dans mon corps Des...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaBrezilya Portekizcesi

Başlık
C'est de l'or Que tu mets dans mon corps Des...
Metin
Öneri melissa.manuela
Kaynak dil: Fransızca

C'est de l'or
Que tu mets dans mon corps
Des trésors
D'amour qui me dévore
C'est un sort
Que tu lances à mon corps
Des accords
D'ivresse qui s'évaporent
Oui, c'est de l'or

Başlık
É ouro...
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Sweet Dreams
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

É ouro
Que você introduz no meu corpo
Tesouros
De amor que me devoram
É um feitiço
Que você lança ao meu corpo
Acordes
De êxtase que se evaporam
Sim, é ouro.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Não consegui fazer rima, mas aceito modificações para tornar a tradução melhor.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 11 Haziran 2009 14:10





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Haziran 2009 13:17

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
tu?

11 Haziran 2009 14:04

Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202