Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Frans-Braziliaans Portugees - C'est de l'or Que tu mets dans mon corps Des...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
C'est de l'or Que tu mets dans mon corps Des...
Tekst
Opgestuurd door
melissa.manuela
Uitgangs-taal: Frans
C'est de l'or
Que tu mets dans mon corps
Des trésors
D'amour qui me dévore
C'est un sort
Que tu lances à mon corps
Des accords
D'ivresse qui s'évaporent
Oui, c'est de l'or
Titel
É ouro...
Vertaling
Braziliaans Portugees
Vertaald door
Sweet Dreams
Doel-taal: Braziliaans Portugees
É ouro
Que você introduz no meu corpo
Tesouros
De amor que me devoram
É um feitiço
Que você lança ao meu corpo
Acordes
De êxtase que se evaporam
Sim, é ouro.
Details voor de vertaling
Não consegui fazer rima, mas aceito modificações para tornar a tradução melhor.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 11 juni 2009 14:10
Laatste bericht
Auteur
Bericht
11 juni 2009 13:17
lilian canale
Aantal berichten: 14972
tu?
11 juni 2009 14:04
Sweet Dreams
Aantal berichten: 2202