الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - فرنسي-برتغالية برازيلية - C'est de l'or Que tu mets dans mon corps Des...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
C'est de l'or Que tu mets dans mon corps Des...
نص
إقترحت من طرف
melissa.manuela
لغة مصدر: فرنسي
C'est de l'or
Que tu mets dans mon corps
Des trésors
D'amour qui me dévore
C'est un sort
Que tu lances à mon corps
Des accords
D'ivresse qui s'évaporent
Oui, c'est de l'or
عنوان
É ouro...
ترجمة
برتغالية برازيلية
ترجمت من طرف
Sweet Dreams
لغة الهدف: برتغالية برازيلية
É ouro
Que você introduz no meu corpo
Tesouros
De amor que me devoram
É um feitiço
Que você lança ao meu corpo
Acordes
De êxtase que se evaporam
Sim, é ouro.
ملاحظات حول الترجمة
Não consegui fazer rima, mas aceito modificações para tornar a tradução melhor.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 11 ايار 2009 14:10
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
11 ايار 2009 13:17
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
tu?
11 ايار 2009 14:04
Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202