Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Brasilianportugali - C'est de l'or Que tu mets dans mon corps Des...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaBrasilianportugali

Otsikko
C'est de l'or Que tu mets dans mon corps Des...
Teksti
Lähettäjä melissa.manuela
Alkuperäinen kieli: Ranska

C'est de l'or
Que tu mets dans mon corps
Des trésors
D'amour qui me dévore
C'est un sort
Que tu lances à mon corps
Des accords
D'ivresse qui s'évaporent
Oui, c'est de l'or

Otsikko
É ouro...
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Sweet Dreams
Kohdekieli: Brasilianportugali

É ouro
Que você introduz no meu corpo
Tesouros
De amor que me devoram
É um feitiço
Que você lança ao meu corpo
Acordes
De êxtase que se evaporam
Sim, é ouro.
Huomioita käännöksestä
Não consegui fazer rima, mas aceito modificações para tornar a tradução melhor.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 11 Kesäkuu 2009 14:10





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Kesäkuu 2009 13:17

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
tu?

11 Kesäkuu 2009 14:04

Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202