Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Sırpça - bende su andaaa senim yaninda olmak kucaginda...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeSırpça

Başlık
bende su andaaa senim yaninda olmak kucaginda...
Metin
Öneri mirvana
Kaynak dil: Türkçe

bende su andaaa senim yaninda olmak kucaginda uyumak cok ama cok istedim ben seni galiba ozledim

Başlık
I ja bih u ovom trenutku mnogo
Tercüme
Sırpça

Çeviri fikomix
Hedef dil: Sırpça

I ja bih u ovom trenutku mnogo želeo da budem pored tebe, da zaspim u tvom zagrljaju. Izgleda da mi nedostaješ.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
zeleo - zelela
istedim-isterdim
zeleo sam- zeleo bih
En son Roller-Coaster tarafından onaylandı - 19 Eylül 2009 12:46