Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Serbiskt - bende su andaaa senim yaninda olmak kucaginda...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
bende su andaaa senim yaninda olmak kucaginda...
Tekstur
Framborið av
mirvana
Uppruna mál: Turkiskt
bende su andaaa senim yaninda olmak kucaginda uyumak cok ama cok istedim ben seni galiba ozledim
Heiti
I ja bih u ovom trenutku mnogo
Umseting
Serbiskt
Umsett av
fikomix
Ynskt mál: Serbiskt
I ja bih u ovom trenutku mnogo želeo da budem pored tebe, da zaspim u tvom zagrljaju. Izgleda da mi nedostaješ.
Viðmerking um umsetingina
zeleo - zelela
istedim-isterdim
zeleo sam- zeleo bih
Góðkent av
Roller-Coaster
- 19 September 2009 12:46