Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Сербська - bende su andaaa senim yaninda olmak kucaginda...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаСербська

Заголовок
bende su andaaa senim yaninda olmak kucaginda...
Текст
Публікацію зроблено mirvana
Мова оригіналу: Турецька

bende su andaaa senim yaninda olmak kucaginda uyumak cok ama cok istedim ben seni galiba ozledim

Заголовок
I ja bih u ovom trenutku mnogo
Переклад
Сербська

Переклад зроблено fikomix
Мова, якою перекладати: Сербська

I ja bih u ovom trenutku mnogo želeo da budem pored tebe, da zaspim u tvom zagrljaju. Izgleda da mi nedostaješ.
Пояснення стосовно перекладу
zeleo - zelela
istedim-isterdim
zeleo sam- zeleo bih
Затверджено Roller-Coaster - 19 Вересня 2009 12:46