Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-Romence - τι κανεις φιλε;'

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaRomenceArnavutça

Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
τι κανεις φιλε;'
Metin
Öneri carmen0380
Kaynak dil: Yunanca

τι κανεις φιλε;'

Başlık
Ce faci, prietene?
Tercüme
Romence

Çeviri carmen0380
Hedef dil: Romence

Ce faci, prietene?
En son azitrad tarafından onaylandı - 14 Ekim 2009 12:06





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

13 Ekim 2009 14:36

azitrad
Mesaj Sayısı: 970
Hi

Could you please help me with an English bridge for evaluation?

Thanks


CC: irini Mideia

14 Ekim 2009 01:10

irini
Mesaj Sayısı: 849
It's "How are you, (my) friend?"

Verbatim "What are you doing (meaning "how are you doing), friend (buddy)?"