Tercüme - Yunanca-Romence - τι κανεις φιλε;'Şu anki durum Tercüme
Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık | τι κανεις φιλε;' | | Kaynak dil: Yunanca
τι κανεις φιλε;' |
|
| | | Hedef dil: Romence
Ce faci, prietene? |
|
En son azitrad tarafından onaylandı - 14 Ekim 2009 12:06
Son Gönderilen | | | | | 13 Ekim 2009 14:36 | | | Hi
Could you please help me with an English bridge for evaluation?
Thanks
CC: irini Mideia | | | 14 Ekim 2009 01:10 | | | It's "How are you, (my) friend?"
Verbatim "What are you doing (meaning "how are you doing), friend (buddy)?" |
|
|