ترجمه - یونانی-رومانیایی - τι κανεις φιλε;'موقعیت کنونی ترجمه
طبقه گپ زدن - عشق / دوستی | τι κανεις φιλε;' | | زبان مبداء: یونانی
τι κανεις φιλε;' |
|
| | | زبان مقصد: رومانیایی
Ce faci, prietene? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط azitrad - 14 اکتبر 2009 12:06
آخرین پیامها | | | | | 13 اکتبر 2009 14:36 | | | Hi
Could you please help me with an English bridge for evaluation?
Thanks
CC: irini Mideia | | | 14 اکتبر 2009 01:10 | | | It's "How are you, (my) friend?"
Verbatim "What are you doing (meaning "how are you doing), friend (buddy)?" |
|
|