Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - يونانيّ -روماني - τι κανεις φιλε;'

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ رومانيألبانى

صنف دردشة - حب/ صداقة

عنوان
τι κανεις φιλε;'
نص
إقترحت من طرف carmen0380
لغة مصدر: يونانيّ

τι κανεις φιλε;'

عنوان
Ce faci, prietene?
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف carmen0380
لغة الهدف: روماني

Ce faci, prietene?
آخر تصديق أو تحرير من طرف azitrad - 14 تشرين الاول 2009 12:06





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 تشرين الاول 2009 14:36

azitrad
عدد الرسائل: 970
Hi

Could you please help me with an English bridge for evaluation?

Thanks


CC: irini Mideia

14 تشرين الاول 2009 01:10

irini
عدد الرسائل: 849
It's "How are you, (my) friend?"

Verbatim "What are you doing (meaning "how are you doing), friend (buddy)?"