Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Bulgarca-Türkçe - Ðе мога да Ñпра да ти повтарÑм, че те обичам. Ти...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Aşk / Arkadaşlık
Başlık
Ðе мога да Ñпра да ти повтарÑм, че те обичам. Ти...
Metin
Öneri
даниела
Kaynak dil: Bulgarca
Ðе мога да Ñпра да ти повтарÑм, че те обичам. Ти Ñи вÑичко за мен- никога не го забравÑй. Ти Ñи моето прекраÑно чудо! Обожавам те!
Başlık
Seni seviyorum tekrar söylemekten...
Tercüme
Türkçe
Çeviri
Sunnybebek
Hedef dil: Türkçe
Seni seviyorum tekrar söylemekten kendimi alamıyorum. Benim için herşeysin, bunu hiç unutma. Sen benim mükemmel harikamsın! Sana bayılıyorum!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"mükemmel harikamsın"/"mükemmel mucizemsin"
En son
handyy
tarafından onaylandı - 23 Mart 2010 16:38
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
25 Aralık 2009 12:42
fikomix
Mesaj Sayısı: 614
SELAM Sunny
прекраÑно чудо- çok güzel(enfes)mucize
daha uygun olmazdı mı?
26 Aralık 2009 20:15
Sunnybebek
Mesaj Sayısı: 758
Selam Fiko!
Gerçekten bilmiyorum, bence ikisi de uygun, çünkü anlamdaşlar. Ama eğer senin daha iyi ve uygun oluyorsa, öyle olsun!
CC:
fikomix
28 Aralık 2009 17:22
даниела
Mesaj Sayısı: 1
Рза първото изречение Ñигурни ли Ñте?
Are you sure fo the first sentence?
28 Aralık 2009 17:30
pias
Mesaj Sayısı: 8113
даниела,
you don't have to call for an admin. here. The translator/ expert will see your question
28 Şubat 2010 11:37
handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Hi ViaLuminosa
Please, could you confirm us if this text means as follows:
"I love you. I cannot cease saying it once again. You mean everything to me, do never forget this. You're my wonderful (and) great. I'm fond of you!"
Thanks in advance.
CC:
ViaLuminosa
3 Mart 2010 19:07
ViaLuminosa
Mesaj Sayısı: 1116
"You are my wonderful wonder! I adore you!" are the last two sentences.
23 Mart 2010 16:37
handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Thank you all for your help!