Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Bugarski-Turski - Ðе мога да Ñпра да ти повтарÑм, че те обичам. Ти...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Ljubav / Prijateljstvo
Natpis
Ðе мога да Ñпра да ти повтарÑм, че те обичам. Ти...
Tekst
Podnet od
даниела
Izvorni jezik: Bugarski
Ðе мога да Ñпра да ти повтарÑм, че те обичам. Ти Ñи вÑичко за мен- никога не го забравÑй. Ти Ñи моето прекраÑно чудо! Обожавам те!
Natpis
Seni seviyorum tekrar söylemekten...
Prevod
Turski
Preveo
Sunnybebek
Željeni jezik: Turski
Seni seviyorum tekrar söylemekten kendimi alamıyorum. Benim için herşeysin, bunu hiç unutma. Sen benim mükemmel harikamsın! Sana bayılıyorum!
Napomene o prevodu
"mükemmel harikamsın"/"mükemmel mucizemsin"
Poslednja provera i obrada od
handyy
- 23 Mart 2010 16:38
Poslednja poruka
Autor
Poruka
25 Decembar 2009 12:42
fikomix
Broj poruka: 614
SELAM Sunny
прекраÑно чудо- çok güzel(enfes)mucize
daha uygun olmazdı mı?
26 Decembar 2009 20:15
Sunnybebek
Broj poruka: 758
Selam Fiko!
Gerçekten bilmiyorum, bence ikisi de uygun, çünkü anlamdaşlar. Ama eğer senin daha iyi ve uygun oluyorsa, öyle olsun!
CC:
fikomix
28 Decembar 2009 17:22
даниела
Broj poruka: 1
Рза първото изречение Ñигурни ли Ñте?
Are you sure fo the first sentence?
28 Decembar 2009 17:30
pias
Broj poruka: 8113
даниела,
you don't have to call for an admin. here. The translator/ expert will see your question
28 Februar 2010 11:37
handyy
Broj poruka: 2118
Hi ViaLuminosa
Please, could you confirm us if this text means as follows:
"I love you. I cannot cease saying it once again. You mean everything to me, do never forget this. You're my wonderful (and) great. I'm fond of you!"
Thanks in advance.
CC:
ViaLuminosa
3 Mart 2010 19:07
ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
"You are my wonderful wonder! I adore you!" are the last two sentences.
23 Mart 2010 16:37
handyy
Broj poruka: 2118
Thank you all for your help!