Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İzlanda'ya özgü-İsveççe - Vildir þú fara með honum, mætti ég spyrja?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İzlanda'ya özgüİsveççe

Kategori Cumle - Eğitim

Başlık
Vildir þú fara með honum, mætti ég spyrja?
Metin
Öneri juhlstein
Kaynak dil: İzlanda'ya özgü

Vildir þú fara með honum, mætti ég spyrja?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Ég þyrfti" removed from the request.

Başlık
Vill du åka med honom, måste jag fråga?
Tercüme
İsveççe

Çeviri pias
Hedef dil: İsveççe

Vill du åka med honom, måste jag fråga?
En son Piagabriella tarafından onaylandı - 13 Mayıs 2010 00:49





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Mayıs 2010 21:27

Piagabriella
Mesaj Sayısı: 641
Det ser ju helt rätt ut, Pia, men jag känner ännu att en omröstning eller att fråga någon som kan bra isländska antagligen vore bra bara för att få en bekräftelse. Så jag börjar med en omröstning och ser om vi får någon hjälp.

3 Mayıs 2010 09:52

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Det gör du helt rätt i, jag är nybörjare!