Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Islandês-Sueco - Vildir þú fara með honum, mætti ég spyrja?
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase - Educação
Título
Vildir þú fara með honum, mætti ég spyrja?
Texto
Enviado por
juhlstein
Língua de origem: Islandês
Vildir þú fara með honum, mætti ég spyrja?
Notas sobre a tradução
"Ég þyrfti" removed from the request.
Título
Vill du åka med honom, måste jag fråga?
Tradução
Sueco
Traduzido por
pias
Língua alvo: Sueco
Vill du åka med honom, måste jag fråga?
Última validação ou edição por
Piagabriella
- 13 Maio 2010 00:49
Última Mensagem
Autor
Mensagem
2 Maio 2010 21:27
Piagabriella
Número de mensagens: 641
Det ser ju helt rätt ut, Pia, men jag känner ännu att en omröstning eller att fråga någon som kan bra isländska antagligen vore bra bara för att få en bekräftelse. Så jag börjar med en omröstning och ser om vi får någon hjälp.
3 Maio 2010 09:52
pias
Número de mensagens: 8113
Det gör du helt rätt i, jag är nybörjare!