Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - IJslands-Zweeds - Vildir þú fara með honum, mætti ég spyrja?

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: IJslandsZweeds

Categorie Zin - Opleiding

Titel
Vildir þú fara með honum, mætti ég spyrja?
Tekst
Opgestuurd door juhlstein
Uitgangs-taal: IJslands

Vildir þú fara með honum, mætti ég spyrja?
Details voor de vertaling
"Ég þyrfti" removed from the request.

Titel
Vill du åka med honom, måste jag fråga?
Vertaling
Zweeds

Vertaald door pias
Doel-taal: Zweeds

Vill du åka med honom, måste jag fråga?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Piagabriella - 13 mei 2010 00:49





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 mei 2010 21:27

Piagabriella
Aantal berichten: 641
Det ser ju helt rätt ut, Pia, men jag känner ännu att en omröstning eller att fråga någon som kan bra isländska antagligen vore bra bara för att få en bekräftelse. Så jag börjar med en omröstning och ser om vi får någon hjälp.

3 mei 2010 09:52

pias
Aantal berichten: 8113
Det gör du helt rätt i, jag är nybörjare!