Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - o óbvio só (somente) é óbvio para o olho...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiLatince

Başlık
o óbvio só (somente) é óbvio para o olho...
Çevrilecek olan metin
Öneri superfon
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

O óbvio só (somente) é óbvio para o olho preparado.

O mal só prevalece quando os homens bons se omitem.
21 Mayıs 2010 01:38





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

23 Mayıs 2010 22:54

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Can I have a bridge here, please.

CC: lilian canale

23 Mayıs 2010 23:38

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
"Something obvious is obvious only for the eye which is prepared (ready to understand? )"

"Evil only prevails when good men keep quiet (don't act)"

23 Mayıs 2010 23:50

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Thank you. Done.