Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Portugheză braziliană - o óbvio só (somente) é óbvio para o olho...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăLimba latină

Titlu
o óbvio só (somente) é óbvio para o olho...
Text de tradus
Înscris de superfon
Limba sursă: Portugheză braziliană

O óbvio só (somente) é óbvio para o olho preparado.

O mal só prevalece quando os homens bons se omitem.
21 Mai 2010 01:38





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

23 Mai 2010 22:54

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Can I have a bridge here, please.

CC: lilian canale

23 Mai 2010 23:38

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
"Something obvious is obvious only for the eye which is prepared (ready to understand? )"

"Evil only prevails when good men keep quiet (don't act)"

23 Mai 2010 23:50

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Thank you. Done.