Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - Eu lembro, nos encontramos na volta! E é, ninguém...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Website / Blog / Forum
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Eu lembro, nos encontramos na volta! E é, ninguém...
Metin
Öneri
downes.marina
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Eu lembro, nós nos encontramos na volta! Eu eu fui no baile da Rocinha. É, ninguém teve coragem de levar a câmera para a favela.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
[nós] nos encontramos na volta [da festa].
Başlık
I remember...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İngilizce
I remember, we met on our way back! I went to the ball at "Rocinha". Yes, nobody was plucky enough to take the camera to the slum.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
...our way back (from the party)
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 12 Aralık 2010 22:53