ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Eu lembro, nos encontramos na volta! E é, ninguém...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
HP/ブログ/フォーラム
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Eu lembro, nos encontramos na volta! E é, ninguém...
テキスト
downes.marina
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Eu lembro, nós nos encontramos na volta! Eu eu fui no baile da Rocinha. É, ninguém teve coragem de levar a câmera para a favela.
翻訳についてのコメント
[nós] nos encontramos na volta [da festa].
タイトル
I remember...
翻訳
英語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
I remember, we met on our way back! I went to the ball at "Rocinha". Yes, nobody was plucky enough to take the camera to the slum.
翻訳についてのコメント
...our way back (from the party)
最終承認・編集者
Francky5591
- 2010年 12月 12日 22:53