Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Türkçe - uyan sonsuz RüyaLaRDan uyan con gec aRrik con...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçe

Kategori Sarki

Başlık
uyan sonsuz RüyaLaRDan uyan con gec aRrik con...
Çevrilecek olan metin
Öneri basiliki
Kaynak dil: Türkçe

Uyan sonsuz rüyalardan,uyan. Çok geç artık,çok geç.Dayan ruhum,bu acıya dayan. Çaresizim çok geç.
Bir günüm daha geçer mi sensiz? Darmadağınığım, yapayalnızım. Sığındığım limandı bu aşk,n'olur,kalbine bir bak. Ah,ben oradayım.
Beklemekle diner mi sızı? Sessizliğinin yok mu ilacı? Gün be gün kanarken aşk acısı; savurur, yıkar geçer zamanı.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
mono na metafrastei xreiazomai oxi kati allo k na antigrapsw thn metafrash.

// Please consider while translating this text that these are some lyrics of a song //bilge.
En son Bilge Ertan tarafından eklendi - 23 Aralık 2010 20:51





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

23 Aralık 2010 08:06

Freya
Mesaj Sayısı: 1910
Hi Bilge!

Could you check this text if it's OK and edit it with normal characters, please?

Thanks a lot!

CC: Bilge Ertan

23 Aralık 2010 20:52

Bilge Ertan
Mesaj Sayısı: 921
Hi Freya!
There were some mistakes but I have corrected, now it's OK.

You're welcome!

CC: Freya