Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Turc - uyan sonsuz RüyaLaRDan uyan con gec aRrik con...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Turc

Categoria Cançó

Títol
uyan sonsuz RüyaLaRDan uyan con gec aRrik con...
Text a traduir
Enviat per basiliki
Idioma orígen: Turc

Uyan sonsuz rüyalardan,uyan. Çok geç artık,çok geç.Dayan ruhum,bu acıya dayan. Çaresizim çok geç.
Bir günüm daha geçer mi sensiz? Darmadağınığım, yapayalnızım. Sığındığım limandı bu aşk,n'olur,kalbine bir bak. Ah,ben oradayım.
Beklemekle diner mi sızı? Sessizliğinin yok mu ilacı? Gün be gün kanarken aşk acısı; savurur, yıkar geçer zamanı.
Notes sobre la traducció
mono na metafrastei xreiazomai oxi kati allo k na antigrapsw thn metafrash.

// Please consider while translating this text that these are some lyrics of a song //bilge.
Darrera edició per Bilge Ertan - 23 Desembre 2010 20:51





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Desembre 2010 08:06

Freya
Nombre de missatges: 1910
Hi Bilge!

Could you check this text if it's OK and edit it with normal characters, please?

Thanks a lot!

CC: Bilge Ertan

23 Desembre 2010 20:52

Bilge Ertan
Nombre de missatges: 921
Hi Freya!
There were some mistakes but I have corrected, now it's OK.

You're welcome!

CC: Freya