Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Turski - uyan sonsuz RüyaLaRDan uyan con gec aRrik con...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Turski

Kategorija Pjesma

Naslov
uyan sonsuz RüyaLaRDan uyan con gec aRrik con...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao basiliki
Izvorni jezik: Turski

Uyan sonsuz rüyalardan,uyan. Çok geç artık,çok geç.Dayan ruhum,bu acıya dayan. Çaresizim çok geç.
Bir günüm daha geçer mi sensiz? Darmadağınığım, yapayalnızım. Sığındığım limandı bu aşk,n'olur,kalbine bir bak. Ah,ben oradayım.
Beklemekle diner mi sızı? Sessizliğinin yok mu ilacı? Gün be gün kanarken aşk acısı; savurur, yıkar geçer zamanı.
Primjedbe o prijevodu
mono na metafrastei xreiazomai oxi kati allo k na antigrapsw thn metafrash.

// Please consider while translating this text that these are some lyrics of a song //bilge.
Posljednji uredio Bilge Ertan - 23 prosinac 2010 20:51





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

23 prosinac 2010 08:06

Freya
Broj poruka: 1910
Hi Bilge!

Could you check this text if it's OK and edit it with normal characters, please?

Thanks a lot!

CC: Bilge Ertan

23 prosinac 2010 20:52

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Hi Freya!
There were some mistakes but I have corrected, now it's OK.

You're welcome!

CC: Freya