Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Turkish - uyan sonsuz RüyaLaRDan uyan con gec aRrik con...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Category
Song
Title
uyan sonsuz RüyaLaRDan uyan con gec aRrik con...
Text to be translated
Submitted by
basiliki
Source language: Turkish
Uyan sonsuz rüyalardan,uyan. Çok geç artık,çok geç.Dayan ruhum,bu acıya dayan. Çaresizim çok geç.
Bir günüm daha geçer mi sensiz? Darmadağınığım, yapayalnızım. Sığındığım limandı bu aşk,n'olur,kalbine bir bak. Ah,ben oradayım.
Beklemekle diner mi sızı? Sessizliğinin yok mu ilacı? Gün be gün kanarken aşk acısı; savurur, yıkar geçer zamanı.
Remarks about the translation
mono na metafrastei xreiazomai oxi kati allo k na antigrapsw thn metafrash.
// Please consider while translating this text that these are some lyrics of a song //bilge.
Last edited by
Bilge Ertan
- 23 December 2010 20:51
Latest messages
Author
Message
23 December 2010 08:06
Freya
Number of messages: 1910
Hi Bilge!
Could you check this text if it's OK and edit it with normal characters, please?
Thanks a lot!
CC:
Bilge Ertan
23 December 2010 20:52
Bilge Ertan
Number of messages: 921
Hi Freya!
There were some mistakes but I have corrected, now it's OK.
You're welcome!
CC:
Freya