Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - uyan sonsuz RüyaLaRDan uyan con gec aRrik con...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Turcă

Categorie Cântec

Titlu
uyan sonsuz RüyaLaRDan uyan con gec aRrik con...
Text de tradus
Înscris de basiliki
Limba sursă: Turcă

Uyan sonsuz rüyalardan,uyan. Çok geç artık,çok geç.Dayan ruhum,bu acıya dayan. Çaresizim çok geç.
Bir günüm daha geçer mi sensiz? Darmadağınığım, yapayalnızım. Sığındığım limandı bu aşk,n'olur,kalbine bir bak. Ah,ben oradayım.
Beklemekle diner mi sızı? Sessizliğinin yok mu ilacı? Gün be gün kanarken aşk acısı; savurur, yıkar geçer zamanı.
Observaţii despre traducere
mono na metafrastei xreiazomai oxi kati allo k na antigrapsw thn metafrash.

// Please consider while translating this text that these are some lyrics of a song //bilge.
Editat ultima dată de către Bilge Ertan - 23 Decembrie 2010 20:51





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

23 Decembrie 2010 08:06

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
Hi Bilge!

Could you check this text if it's OK and edit it with normal characters, please?

Thanks a lot!

CC: Bilge Ertan

23 Decembrie 2010 20:52

Bilge Ertan
Numărul mesajelor scrise: 921
Hi Freya!
There were some mistakes but I have corrected, now it's OK.

You're welcome!

CC: Freya