الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - تركي - uyan sonsuz RüyaLaRDan uyan con gec aRrik con...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أغنية
عنوان
uyan sonsuz RüyaLaRDan uyan con gec aRrik con...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
basiliki
لغة مصدر: تركي
Uyan sonsuz rüyalardan,uyan. Çok geç artık,çok geç.Dayan ruhum,bu acıya dayan. Çaresizim çok geç.
Bir günüm daha geçer mi sensiz? Darmadağınığım, yapayalnızım. Sığındığım limandı bu aşk,n'olur,kalbine bir bak. Ah,ben oradayım.
Beklemekle diner mi sızı? Sessizliğinin yok mu ilacı? Gün be gün kanarken aşk acısı; savurur, yıkar geçer zamanı.
ملاحظات حول الترجمة
mono na metafrastei xreiazomai oxi kati allo k na antigrapsw thn metafrash.
// Please consider while translating this text that these are some lyrics of a song //bilge.
آخر تحرير من طرف
Bilge Ertan
- 23 كانون الاول 2010 20:51
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
23 كانون الاول 2010 08:06
Freya
عدد الرسائل: 1910
Hi Bilge!
Could you check this text if it's OK and edit it with normal characters, please?
Thanks a lot!
CC:
Bilge Ertan
23 كانون الاول 2010 20:52
Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
Hi Freya!
There were some mistakes but I have corrected, now it's OK.
You're welcome!
CC:
Freya