Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İspanyolca - Oi Confesso que eu também estava pensando em...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Konuşma diline özgü
Başlık
Oi Confesso que eu também estava pensando em...
Metin
Öneri
crispac
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Oi
Confesso que eu também estava pensando em você.
Espero ansiosa pelo seu novo contato.
Sinto sua falta.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Apenas um texto informal.
Başlık
Hola, confieso que yo también estaba pensando en ...
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
acuario
Hedef dil: İspanyolca
Hola,
confieso que yo también estaba pensando en ti.
Espero ansiosa por tu nuevo contacto.
Te echo de menos.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 26 Ocak 2011 19:45
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
26 Ocak 2011 16:43
Van Lee
Mesaj Sayısı: 2
¡Hola!
Confeso que también he estado pensando en usted.
Espero ansiosa por su nuevo contacto.
Te extraño.
26 Ocak 2011 17:03
acuario
Mesaj Sayısı: 132
você en portugués se puede traducir como "tú" o "usted". Pero no es normal que lo trate de usted para al final decirle "te extraño".