Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Esperanto-Faroe dili - Kiam mi estis kvinjaraĝa...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFarsçaTay diliEsperantoDancaTürkçe

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Kiam mi estis kvinjaraĝa...
Metin
Öneri Nooij
Kaynak dil: Esperanto Çeviri alexfatt

Kiam mi estis kvinjaraĝa, mia patrino diris ĉiam al mi, ke la feliĉo estis la ŝlosilo de la vivo. Kiam mi iris al la lernejo, ili demandis min, kio mi volis esti plenkreska. Mi skribis "feliĉa". Ili diris al mi, ke mi ne komprenis la taskon, kaj mi diris al ili, ke ili ne komprenis la vivon.

Dikkat, bu çeviri bir uzman tarafından henüz değerlendirilmemiştir, yanlış olabilir!
Başlık
Tá ið eg var 5 ára gamal ...
Tercüme
Faroe dili

Çeviri Bamsa
Hedef dil: Faroe dili

Tá ið eg var 5 ára gamal plagdi móðir mín at siga mær at gleði var lykilin til lívið. Tá ið eg fór í skúla spurdi tey meg hvat eg ið eg vildi vera tá ið eg bleiv vaksin. Eg skrivaði niður "glaður". Tey søgdu við meg at eg ikki skilti uppgávuna eg svaraði teimum at tey ikki skilti lívið.
3 Eylül 2011 00:31