Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Esperanto-Feroès - Kiam mi estis kvinjaraĝa...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsLlengua persaTailandèsEsperantoDanèsTurc

Categoria Pensaments - Amor / Amistat

Títol
Kiam mi estis kvinjaraĝa...
Text
Enviat per Nooij
Idioma orígen: Esperanto Traduït per alexfatt

Kiam mi estis kvinjaraĝa, mia patrino diris ĉiam al mi, ke la feliĉo estis la ŝlosilo de la vivo. Kiam mi iris al la lernejo, ili demandis min, kio mi volis esti plenkreska. Mi skribis "feliĉa". Ili diris al mi, ke mi ne komprenis la taskon, kaj mi diris al ili, ke ili ne komprenis la vivon.

Atenció, aquesta traducció encara no ha estat avaluada per un expert, pot estar malament.
Títol
Tá ið eg var 5 ára gamal ...
Traducció
Feroès

Traduït per Bamsa
Idioma destí: Feroès

Tá ið eg var 5 ára gamal plagdi móðir mín at siga mær at gleði var lykilin til lívið. Tá ið eg fór í skúla spurdi tey meg hvat eg ið eg vildi vera tá ið eg bleiv vaksin. Eg skrivaði niður "glaður". Tey søgdu við meg at eg ikki skilti uppgávuna eg svaraði teimum at tey ikki skilti lívið.
3 Setembre 2011 00:31