Tercüme - İngilizce-Japonca - Kiss a boy whose eyes are blue, he'll kiss you...Şu anki durum Tercüme
Kategori Şiir Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Kiss a boy whose eyes are blue, he'll kiss you... | |
Kiss a boy whose eyes are blue, he'll kiss you back and always love you... |
|
| é’ã„目をã—ãŸå°‘å¹´ã«ã‚スã—ã€å½¼ã¯ã‚ãªãŸã‚’ã‚ス返ã—ã€ã„ã¤ã‚‚ã‚ãªãŸã‚’æ„›ã™â€¦ | | Hedef dil: Japonca
é’ã„目をã—ãŸå°‘å¹´ã«ã‚スã—ã€å½¼ã¯ã‚ãªãŸã‚’ã‚ス返ã—ã€ã„ã¤ã‚‚ã‚ãªãŸã‚’æ„›ã™â€¦ | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Possibly, is it "Kiss a boy whose eyes are blue, he'll kiss your back and always love you..."?
|
|
En son Polar Bear tarafından onaylandı - 18 Nisan 2007 13:56
|