Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Japonais - Kiss a boy whose eyes are blue, he'll kiss you...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Poésie
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Kiss a boy whose eyes are blue, he'll kiss you...
Texte
Proposé par
nikolina_
Langue de départ: Anglais Traduit par
nikolina_
Kiss a boy whose eyes are blue, he'll kiss you back and always love you...
Titre
é’ã„目をã—ãŸå°‘å¹´ã«ã‚スã—ã€å½¼ã¯ã‚ãªãŸã‚’ã‚ス返ã—ã€ã„ã¤ã‚‚ã‚ãªãŸã‚’æ„›ã™â€¦
Traduction
Japonais
Traduit par
ãã¾ã•ã‚“
Langue d'arrivée: Japonais
é’ã„目をã—ãŸå°‘å¹´ã«ã‚スã—ã€å½¼ã¯ã‚ãªãŸã‚’ã‚ス返ã—ã€ã„ã¤ã‚‚ã‚ãªãŸã‚’æ„›ã™â€¦
Commentaires pour la traduction
Possibly, is it "Kiss a boy whose eyes are blue, he'll kiss your back and always love you..."?
Dernière édition ou validation par
Polar Bear
- 18 Avril 2007 13:56