Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Japanska - Kiss a boy whose eyes are blue, he'll kiss you...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Poesi
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Kiss a boy whose eyes are blue, he'll kiss you...
Text
Tillagd av
nikolina_
Källspråk: Engelska Översatt av
nikolina_
Kiss a boy whose eyes are blue, he'll kiss you back and always love you...
Titel
é’ã„目をã—ãŸå°‘å¹´ã«ã‚スã—ã€å½¼ã¯ã‚ãªãŸã‚’ã‚ス返ã—ã€ã„ã¤ã‚‚ã‚ãªãŸã‚’æ„›ã™â€¦
Översättning
Japanska
Översatt av
ãã¾ã•ã‚“
Språket som det ska översättas till: Japanska
é’ã„目をã—ãŸå°‘å¹´ã«ã‚スã—ã€å½¼ã¯ã‚ãªãŸã‚’ã‚ス返ã—ã€ã„ã¤ã‚‚ã‚ãªãŸã‚’æ„›ã™â€¦
Anmärkningar avseende översättningen
Possibly, is it "Kiss a boy whose eyes are blue, he'll kiss your back and always love you..."?
Senast granskad eller redigerad av
Polar Bear
- 18 April 2007 13:56