Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Macarca-Brezilya Portekizcesi - Szia! Az elÅ‘bb én támadtalak, ami csak részben...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Szia! Az előbb én támadtalak, ami csak részben...
Metin
Öneri
tam_gyn
Kaynak dil: Macarca
Szia!
Az előbb én támadtalak, ami csak részben igaz, mert a helyettesem volt itt és ő tette. De megnéztelek és láttam, h nagyon nem igazságos, nem egyenlőek az erőviszonyaink...
A nyersanyagokat, amit tőled szereztem természetesen visszaküldöm és ne haragudj!
További jó játékot
Ãœdv
nemantisze...
Başlık
Olá!
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
goncin
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Olá!
Fui eu quem atacou você, o que procede somente em parte, já que meu assistente estava aqui comigo e foi ele quem fez o ataque.
Mas olhei para você e vi que aquilo não foi justo, nossa relação de forças não é igual...
Evidentemente, devolverei as matérias-primas que tomei de você e, por favor, perdoe-me.
Tenha um bom jogo.
Atenciosamente,
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<bridge by="Cisa">
Hi!
I was the one who attacked you, which is true only in one part as my assistant was here and he did it.
But I looked at you and saw that it is not fair, our power relations are not equal....
Of course, I´ll send you back the raw materials I got from you and please, forgive me.
Have a nice play
Best regards
</bridge>
En son
casper tavernello
tarafından onaylandı - 20 Mart 2008 05:11
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
20 Mart 2008 05:06
casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Pequena mudança de "leal" para "justo".