Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Brezilya Portekizcesi - CLICK TASTO DESTRO DAL COLLEGAMENTO ALL'AVVIO DEL...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaBrezilya Portekizcesi

Kategori Serbest yazı - Eğitim

Başlık
CLICK TASTO DESTRO DAL COLLEGAMENTO ALL'AVVIO DEL...
Metin
Öneri lube
Kaynak dil: İtalyanca

CLICK TASTO DESTRO DAL COLLEGAMENTO ALL'AVVIO DEL GIOCO

SELEZIONE PROPRIETÁ
CLICK SU COLLEGAMENTO
NELLA FINESTRA DESTINAZIONE AGGIUN GETE ALLA FINE DOPO UNO SPAZIO: NOVIDEO

PER TRADURRE IL GIOCO IN ITALIANO

Başlık
CLIQUE NA TECLA À DIREITA
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri hitchcock
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

CLIQUE NA TECLA À DIREITA DAS CONEXÕES PARA INICIAR O JOGO

SELECIONE PROPRIEDADES
CLIQUE SOBRE CONEXÃO
NA JANELA DESTINO ADICIONAR NO FINAL APÓS UM ESPAÇO
SEM VÍDEO

PARA TRADUZIR O JOGO EM ITALIANO
Çeviriyle ilgili açıklamalar
EDIT: Clique sua conexão -> Clique sobre. Thathavieira.
En son thathavieira tarafından onaylandı - 3 Eylül 2007 18:15





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Eylül 2007 11:52

thathavieira
Mesaj Sayısı: 2247
Pode me confirmar algo?

CLICK SU
Acho que é CLIQUE EM? Ou também pode ser SUA??? Estranho...

CC: goncin

1 Eylül 2007 12:01

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
Thatha,

CLICK SU COLLEGAMENTO -> CLIQUE SOBRE CONEXÃO

O hitchcock confundiu 'su' ('seu, sua') em espanhol com 'su' ('sobre') em italiano.

1 Eylül 2007 12:45

thathavieira
Mesaj Sayısı: 2247
Ah ok!
Obrigada Goncin!
Agora vai para votação...

1 Eylül 2007 17:15

hitchcock
Mesaj Sayısı: 121
obrigado pela correçao...