ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-ブラジルのポルトガル語 - CLICK TASTO DESTRO DAL COLLEGAMENTO ALL'AVVIO DEL...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆 - 教育
タイトル
CLICK TASTO DESTRO DAL COLLEGAMENTO ALL'AVVIO DEL...
テキスト
lube
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
CLICK TASTO DESTRO DAL COLLEGAMENTO ALL'AVVIO DEL GIOCO
SELEZIONE PROPRIETÃ
CLICK SU COLLEGAMENTO
NELLA FINESTRA DESTINAZIONE AGGIUN GETE ALLA FINE DOPO UNO SPAZIO: NOVIDEO
PER TRADURRE IL GIOCO IN ITALIANO
タイトル
CLIQUE NA TECLA À DIREITA
翻訳
ブラジルのポルトガル語
hitchcock
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語
CLIQUE NA TECLA À DIREITA DAS CONEXÕES PARA INICIAR O JOGO
SELECIONE PROPRIEDADES
CLIQUE SOBRE CONEXÃO
NA JANELA DESTINO ADICIONAR NO FINAL APÓS UM ESPAÇO
SEM VÃDEO
PARA TRADUZIR O JOGO EM ITALIANO
翻訳についてのコメント
EDIT: Clique sua conexão -> Clique sobre. Thathavieira.
最終承認・編集者
thathavieira
- 2007年 9月 3日 18:15
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 9月 1日 11:52
thathavieira
投稿数: 2247
Pode me confirmar algo?
CLICK SU
Acho que é CLIQUE
EM
? Ou também pode ser SUA??? Estranho...
CC:
goncin
2007年 9月 1日 12:01
goncin
投稿数: 3706
Thatha,
CLICK SU COLLEGAMENTO -> CLIQUE
SOBRE
CONEXÃO
O hitchcock confundiu 'su' ('seu, sua') em espanhol com 'su' ('sobre') em italiano.
2007年 9月 1日 12:45
thathavieira
投稿数: 2247
Ah ok!
Obrigada Goncin!
Agora vai para votação...
2007年 9月 1日 17:15
hitchcock
投稿数: 121
obrigado pela correçao...