Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Português Br - CLICK TASTO DESTRO DAL COLLEGAMENTO ALL'AVVIO DEL...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Escrita livre - Educação
Título
CLICK TASTO DESTRO DAL COLLEGAMENTO ALL'AVVIO DEL...
Texto
Enviado por
lube
Língua de origem: Italiano
CLICK TASTO DESTRO DAL COLLEGAMENTO ALL'AVVIO DEL GIOCO
SELEZIONE PROPRIETÃ
CLICK SU COLLEGAMENTO
NELLA FINESTRA DESTINAZIONE AGGIUN GETE ALLA FINE DOPO UNO SPAZIO: NOVIDEO
PER TRADURRE IL GIOCO IN ITALIANO
Título
CLIQUE NA TECLA À DIREITA
Tradução
Português Br
Traduzido por
hitchcock
Língua alvo: Português Br
CLIQUE NA TECLA À DIREITA DAS CONEXÕES PARA INICIAR O JOGO
SELECIONE PROPRIEDADES
CLIQUE SOBRE CONEXÃO
NA JANELA DESTINO ADICIONAR NO FINAL APÓS UM ESPAÇO
SEM VÃDEO
PARA TRADUZIR O JOGO EM ITALIANO
Notas sobre a tradução
EDIT: Clique sua conexão -> Clique sobre. Thathavieira.
Última validação ou edição por
thathavieira
- 3 Setembro 2007 18:15
Última Mensagem
Autor
Mensagem
1 Setembro 2007 11:52
thathavieira
Número de mensagens: 2247
Pode me confirmar algo?
CLICK SU
Acho que é CLIQUE
EM
? Ou também pode ser SUA??? Estranho...
CC:
goncin
1 Setembro 2007 12:01
goncin
Número de mensagens: 3706
Thatha,
CLICK SU COLLEGAMENTO -> CLIQUE
SOBRE
CONEXÃO
O hitchcock confundiu 'su' ('seu, sua') em espanhol com 'su' ('sobre') em italiano.
1 Setembro 2007 12:45
thathavieira
Número de mensagens: 2247
Ah ok!
Obrigada Goncin!
Agora vai para votação...
1 Setembro 2007 17:15
hitchcock
Número de mensagens: 121
obrigado pela correçao...