Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Portuguès brasiler - CLICK TASTO DESTRO DAL COLLEGAMENTO ALL'AVVIO DEL...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàPortuguès brasiler

Categoria Escriptura lliure - Educació

Títol
CLICK TASTO DESTRO DAL COLLEGAMENTO ALL'AVVIO DEL...
Text
Enviat per lube
Idioma orígen: Italià

CLICK TASTO DESTRO DAL COLLEGAMENTO ALL'AVVIO DEL GIOCO

SELEZIONE PROPRIETÁ
CLICK SU COLLEGAMENTO
NELLA FINESTRA DESTINAZIONE AGGIUN GETE ALLA FINE DOPO UNO SPAZIO: NOVIDEO

PER TRADURRE IL GIOCO IN ITALIANO

Títol
CLIQUE NA TECLA À DIREITA
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per hitchcock
Idioma destí: Portuguès brasiler

CLIQUE NA TECLA À DIREITA DAS CONEXÕES PARA INICIAR O JOGO

SELECIONE PROPRIEDADES
CLIQUE SOBRE CONEXÃO
NA JANELA DESTINO ADICIONAR NO FINAL APÓS UM ESPAÇO
SEM VÍDEO

PARA TRADUZIR O JOGO EM ITALIANO
Notes sobre la traducció
EDIT: Clique sua conexão -> Clique sobre. Thathavieira.
Darrera validació o edició per thathavieira - 3 Setembre 2007 18:15





Darrer missatge

Autor
Missatge

1 Setembre 2007 11:52

thathavieira
Nombre de missatges: 2247
Pode me confirmar algo?

CLICK SU
Acho que é CLIQUE EM? Ou também pode ser SUA??? Estranho...

CC: goncin

1 Setembre 2007 12:01

goncin
Nombre de missatges: 3706
Thatha,

CLICK SU COLLEGAMENTO -> CLIQUE SOBRE CONEXÃO

O hitchcock confundiu 'su' ('seu, sua') em espanhol com 'su' ('sobre') em italiano.

1 Setembre 2007 12:45

thathavieira
Nombre de missatges: 2247
Ah ok!
Obrigada Goncin!
Agora vai para votação...

1 Setembre 2007 17:15

hitchcock
Nombre de missatges: 121
obrigado pela correçao...