Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -برتغالية برازيلية - CLICK TASTO DESTRO DAL COLLEGAMENTO ALL'AVVIO DEL...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ برتغالية برازيلية

صنف كتابة حرّة - تربية

عنوان
CLICK TASTO DESTRO DAL COLLEGAMENTO ALL'AVVIO DEL...
نص
إقترحت من طرف lube
لغة مصدر: إيطاليّ

CLICK TASTO DESTRO DAL COLLEGAMENTO ALL'AVVIO DEL GIOCO

SELEZIONE PROPRIETÁ
CLICK SU COLLEGAMENTO
NELLA FINESTRA DESTINAZIONE AGGIUN GETE ALLA FINE DOPO UNO SPAZIO: NOVIDEO

PER TRADURRE IL GIOCO IN ITALIANO

عنوان
CLIQUE NA TECLA À DIREITA
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف hitchcock
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

CLIQUE NA TECLA À DIREITA DAS CONEXÕES PARA INICIAR O JOGO

SELECIONE PROPRIEDADES
CLIQUE SOBRE CONEXÃO
NA JANELA DESTINO ADICIONAR NO FINAL APÓS UM ESPAÇO
SEM VÍDEO

PARA TRADUZIR O JOGO EM ITALIANO
ملاحظات حول الترجمة
EDIT: Clique sua conexão -> Clique sobre. Thathavieira.
آخر تصديق أو تحرير من طرف thathavieira - 3 أيلول 2007 18:15





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 أيلول 2007 11:52

thathavieira
عدد الرسائل: 2247
Pode me confirmar algo?

CLICK SU
Acho que é CLIQUE EM? Ou também pode ser SUA??? Estranho...

CC: goncin

1 أيلول 2007 12:01

goncin
عدد الرسائل: 3706
Thatha,

CLICK SU COLLEGAMENTO -> CLIQUE SOBRE CONEXÃO

O hitchcock confundiu 'su' ('seu, sua') em espanhol com 'su' ('sobre') em italiano.

1 أيلول 2007 12:45

thathavieira
عدد الرسائل: 2247
Ah ok!
Obrigada Goncin!
Agora vai para votação...

1 أيلول 2007 17:15

hitchcock
عدد الرسائل: 121
obrigado pela correçao...