Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italian-Brazilian Portuguese - CLICK TASTO DESTRO DAL COLLEGAMENTO ALL'AVVIO DEL...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Free writing - Education
Title
CLICK TASTO DESTRO DAL COLLEGAMENTO ALL'AVVIO DEL...
Text
Submitted by
lube
Source language: Italian
CLICK TASTO DESTRO DAL COLLEGAMENTO ALL'AVVIO DEL GIOCO
SELEZIONE PROPRIETÃ
CLICK SU COLLEGAMENTO
NELLA FINESTRA DESTINAZIONE AGGIUN GETE ALLA FINE DOPO UNO SPAZIO: NOVIDEO
PER TRADURRE IL GIOCO IN ITALIANO
Title
CLIQUE NA TECLA À DIREITA
Translation
Brazilian Portuguese
Translated by
hitchcock
Target language: Brazilian Portuguese
CLIQUE NA TECLA À DIREITA DAS CONEXÕES PARA INICIAR O JOGO
SELECIONE PROPRIEDADES
CLIQUE SOBRE CONEXÃO
NA JANELA DESTINO ADICIONAR NO FINAL APÓS UM ESPAÇO
SEM VÃDEO
PARA TRADUZIR O JOGO EM ITALIANO
Remarks about the translation
EDIT: Clique sua conexão -> Clique sobre. Thathavieira.
Last validated or edited by
thathavieira
- 3 September 2007 18:15
Latest messages
Author
Message
1 September 2007 11:52
thathavieira
Number of messages: 2247
Pode me confirmar algo?
CLICK SU
Acho que é CLIQUE
EM
? Ou também pode ser SUA??? Estranho...
CC:
goncin
1 September 2007 12:01
goncin
Number of messages: 3706
Thatha,
CLICK SU COLLEGAMENTO -> CLIQUE
SOBRE
CONEXÃO
O hitchcock confundiu 'su' ('seu, sua') em espanhol com 'su' ('sobre') em italiano.
1 September 2007 12:45
thathavieira
Number of messages: 2247
Ah ok!
Obrigada Goncin!
Agora vai para votação...
1 September 2007 17:15
hitchcock
Number of messages: 121
obrigado pela correçao...