Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Boşnakca-İngilizce - Proljece na moje rame slijece, Djurdjevak...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Boşnakcaİngilizce

Kategori Şiir

Başlık
Proljece na moje rame slijece, Djurdjevak...
Metin
Öneri blumma
Kaynak dil: Boşnakca

Ej, evo zore, evo zore
Bogu da se pomolim
Evo zore, evo zore
Ej, djurdjevdan je
A ja nisam s onom koju volim

Başlık
Spring is coming over my shoulder...
Tercüme
İngilizce

Çeviri Roller-Coaster
Hedef dil: İngilizce

Here comes the dawn, here comes the dawn
I can pray to God
Here comes the dawn, here comes the dawn
Hey, it’s Djurdjevdan
And I’m not
with the one I love
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Part of the Serbian song - Djurdjevdan (St. George's Day), if anybody needs English translation of whole song, just ask.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 29 Eylül 2007 05:41





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Eylül 2007 05:34

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
One of my favourite songs!