Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Bosniskt-Enskt - Proljece na moje rame slijece, Djurdjevak...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BosnisktEnskt

Bólkur Yrking

Heiti
Proljece na moje rame slijece, Djurdjevak...
Tekstur
Framborið av blumma
Uppruna mál: Bosniskt

Ej, evo zore, evo zore
Bogu da se pomolim
Evo zore, evo zore
Ej, djurdjevdan je
A ja nisam s onom koju volim

Heiti
Spring is coming over my shoulder...
Umseting
Enskt

Umsett av Roller-Coaster
Ynskt mál: Enskt

Here comes the dawn, here comes the dawn
I can pray to God
Here comes the dawn, here comes the dawn
Hey, it’s Djurdjevdan
And I’m not
with the one I love
Viðmerking um umsetingina
Part of the Serbian song - Djurdjevdan (St. George's Day), if anybody needs English translation of whole song, just ask.
Góðkent av kafetzou - 29 September 2007 05:41





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

29 September 2007 05:34

kafetzou
Tal av boðum: 7963
One of my favourite songs!