Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibsonia-Kiingereza - Proljece na moje rame slijece, Djurdjevak...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibsoniaKiingereza

Category Poetry

Kichwa
Proljece na moje rame slijece, Djurdjevak...
Nakala
Tafsiri iliombwa na blumma
Lugha ya kimaumbile: Kibsonia

Ej, evo zore, evo zore
Bogu da se pomolim
Evo zore, evo zore
Ej, djurdjevdan je
A ja nisam s onom koju volim

Kichwa
Spring is coming over my shoulder...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Roller-Coaster
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Here comes the dawn, here comes the dawn
I can pray to God
Here comes the dawn, here comes the dawn
Hey, it’s Djurdjevdan
And I’m not
with the one I love
Maelezo kwa mfasiri
Part of the Serbian song - Djurdjevdan (St. George's Day), if anybody needs English translation of whole song, just ask.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 29 Septemba 2007 05:41





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

29 Septemba 2007 05:34

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
One of my favourite songs!